第106章 黑暗洞穴(1/3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    费伦之旅:宗主和我都不太对劲 作者:佚名
    第106章 黑暗洞穴
    第106章 黑暗洞穴
    船长汤姆恩一脸睏倦地打开门,看样子是才被从睡梦中叫醒。
    崔林快速解释了艾希莉被莫名控制、独自离开的现状,语气恳切地请求他一同行动。
    汤姆恩惊讶又意外,站在门框里稍微有些犹豫。
    这份犹豫並不难理解——没人知道这件事背后的潜藏敌人是什么实力,且两人都离开后这艘船上就没有了职业者。
    崔林由衷地希望对方別再犹豫,紧急劝说道,“这周围都是排队等著天亮进港的船只,水下也没什么潜藏的怪物,短时间內不用担心有其他敌人。”
    “这个不敢露面的敌人悄悄控制著她离开,正说明实力不足以让其毫无顾忌。”
    “再说你也见过我战斗的样子,而我甚至比你看到的还要强上不少,我们两个一起至少能確保安全。”
    “只要你参与今晚的行动,那么你就不需要再付我和她的护卫费用了。
    高达19的顶尖魅力、言语中还算可信的逻辑、两人加起来上百金幣费用的免除、以及汤姆恩自己本就有所犹豫的態度——
    在这些因素的综合作用下,崔林的游说成功了。
    於是汤姆恩点头答应后利落地穿起皮甲、套起掛在门上的外套,並介绍说,“我在船长室这儿也留了一艘应急的木划艇。”
    “你来搭把手,我们把它扔下去,用它跟在艾希莉小姐后面。”
    崔林当然同意,於是走进船长室,跟船长两人抬出了一艘稍小一些的木划艇。
    好在他们二人的体型都不算太过高大或肥胖,能勉强挤在这艘艇上。
    汤姆恩一人手握两把船桨,凭藉比崔林高不少的力量快速推动著木划艇沿艾希莉离开的方向前进。
    约莫在夜色中前进了十分钟,正好在崔林心里预估快要追上艾希莉的时候,他们就看到了前方不远处那艘孤独的木划艇。
    崔林有些兴奋地確认说,“那就是艾希莉!我们稍微保持一点距离跟在后面。”
    同时他也忍不住好奇—以现在的位置为基准,可以確定艾希莉划往的方向根本不在博德之门的城市內部。
    他本来还猜,这个將她魅惑走的敌人会不会就位於城市最西边的下城海塔区。
    毕竟那里虽然没有正规码头,河岸边的地形也颇为陡峭不便,但仍然可以供少量人通过小船小艇完成陆地与水上的交流。
    这种根本无法完全管控的行为几乎可以出现在城市中每一个与冲萨河直接相连的地方,也成为了各种走私和偷运行业的最主要渠道。
    如今既然確定目的地根本不在城墙之內,那崔林也没了什么头绪,只能问向汤姆恩,“你知道她要去的方向能有什么东西吗?”
    “难道那里除了陡峭的河边岩地和不便航行的崎嶇礁石以外还有什么值得注意的东西?
    “
    汤姆恩手中的船桨不停,不过因为已经追上了艾希莉所以稍稍放慢了一些速度,“城市西边——”他没能第一时间给出回答,想了会儿后才不太確定地说道,”那一片的河岸除了山地丘陵以外,似乎有一块不大的凹地。”
    “那里被博德之门西边城墙下的陡峭崖坡和另一片山地包夹,类似於山间狭小的谷地。”
    “凹地周围的山地和崖坡里,全是错综复杂的洞穴。
    “说起来这似乎还和博德之门的建立有些关係。”
    水面上的风在夜晚减弱了不少,两艘木划艇在河面上一前一后,几乎只有汤姆恩的说话声在驱赶著寂静。
    “大家都知道,博德之门在改成如今这个名字的更久之前,只是一群海盗的藏身地。”
    “那时候就连灰港的名字其实都不太常用,只是被那群海盗叫作河湾”,或者那个河湾”。
    “这群海盗在冲萨河入海口附近的海岸用灯光诱骗夜间或大雾中航行的船只,让它们搁浅之后大肆洗劫货物或財宝。”
    “然后他们就沿著河流向上回到这处河湾边的隱秘藏身处。”
    “但是海盗嘛,你也清楚,当然是一群唯利是图的恶棍,一大群海盗自然不可能像德鲁伊林地那样和谐相处。”
    “对於有了衝突甚至血仇的海盗来说,远远避开对方才勉强能让人放心。”
    “而这片河湾边上的可用土地也就这么多,基本上就是现在城墙所包围的上下城。”
    “现在的外城区由於不靠河,肯定不被海盗们看作是好地方。”
    “所以当人数和矛盾都在上涨之后,西边那一小块碎小到都放不下几座房子的河边凹地就有人去住了。”
    “而那里天然有著不少复杂的洞穴,当时里面应该还生存著各种各样的生物。”
    “这种隱蔽性被发现后,灰港人逐渐就开始將一些不希望被其他人发现的东西或事项放到那些洞穴里。”
    “在天然洞穴的基础上,不断有人因各种不同的理由挖掘、开凿、连通——几乎在凹地周围的一圈山地和崖坡中建起了一座迷宫。”
    “后来城市建立,巨大的下水道系统隱藏在地面之下,很大程

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录